首页
本院概况
研究动态
学术专题
本院学人
本院活动
本院成果
资源共享
本院刊物
联系我们
站内搜索:
请输入文章标题或文章内容所具有的关键字
您现在的位置是:
首页
>
学术专题
>
民国北京史研究
>
热门信息
郭双林整理:《武兆镐家书》简注
中国人民大学民国史研究所主编《民国北京史研究丛书》出版
我院组织2015级历史博士生赴香山碧云寺参观学习
两岸史学界首次合作撰写的中国近代史出版
《民国时期社会调查丛编:二编:文教事业卷》
蒋宝麟:战后中国的大学校长与大学困境:吴有训在中央大学之进退(1945—1948)
中国人民大学民国史研究所成立并召开《中华民国编年史》编纂会议
“第三届抗日战争史青年学者研讨会”通知(第一号)
最新信息
郭常英、梁家振:民国初年北京窝窝头会及其义演考析
贾迪:民国时期北京汽车化研究
杜佩红:民国时期北京旗人的“社会形象”及其身份认同
民国北京的城市书写与历史记忆——《重写旧京》研读会
《北京风俗图谱》整理出版
民国史研究院获批中央高校建设世界一流大学(学科)和特色发展引导专项资金项目
中国人民大学举行民国史研究院挂牌仪式 并召开“民国史研究再出发”高端论坛
李扬:20 世纪50 年代北京城市规划中的苏联因素
付文慧 、王恩冕:北平沦陷时期翻译状况初探
发布者:
发布日期:2016-05-22 21:55:18 阅读量:
【
作者】付文慧
王恩冕:
对外经济贸易大学经济学院
【原文出处】
《安徽大学学报(哲学社会科学版)》
2014年03期
【摘要】
1937-1945年北平沦陷时期,译事活动并未停滞,单行本或合集形式的译著陆续零星面世,各类报纸杂志更是普遍开设译作栏目。政治局势、译介载体性质以及译者个人文化立场、艺术趣味之间的复杂交织,使该时期的译事面貌呈现出很大的丰富性和复杂性。在官办杂志《中国文艺》译作风格多元化的努力背后,折射出本土知识分子疏离日伪政治、秉承"五四"新文学旨趣的独立姿态。
【关键词】 北平 沦陷区 翻译《中国文艺》
【全文下载】
北平沦陷时期翻译状况初探.pdf
友情链接
中国人民大学
中国人民大学历史系
中国人民大学清史所
中国社科院近代史研究所
台湾中央研究院近代史研究所
南京大学中华民国史研究中心
中国人民大学考古文博系
中国人民大学
中国人民大学历史系
中国人民大学清史所
中国社科院近代史研究所
台湾中央研究院近代史研究所
南京大学中华民国史研究中心
中国人民大学考古文博系